WE OWE IT TO EACH OTHER,
TO TELL STORIES.

Neil Gaiman

CARESS THE TALES
AND THEY WILL DREAM YOU REAL.

Nightwish

STORIES AND SONGS
ARE THE LANGUAGE OF THE HEART.

Stephen Lawhead


ALL STORIES ARE TRUE.
Patrick Rothfuss

A DREAMER IS ONE WHO CAN ONLY FIND HIS WAY BY MOONLIGHT,
AND HIS PUNISHMENT IS THAT HE SEES THE DAWN
BEFORE THE REST OF THE WORLD.
Oscar Wilde

THE CORE OF ALL LIFE
IS A LIMITLESS CHEST OF TALES.

Nightwish
ALL THE TRUTH IN THE WORLD
IS HELD IN STORIES.

Patrick Rothfuss

martedì 7 aprile 2009

Goodnight, Demon-Slayer

Sono solo io a trovare geniale il testo di questa canzone/ninna nanna (grazie ico per avermela segnalata: piace molto anche a Luca!)? Altri adulti a cui l'ho proposta ne sono rimasti scandalizzati...
Per chi ha pazienza, sotto metto la traduzione.
Per chi ha fretta, faccio un riassunto: c'è un bimbo che ha paura dei classici mostri nascosti qua e là quando va a dormire. Invece delle secolari parole di conforto non c'è nessun mostro, non preoccuparti, ti lascio la lucina accesa..., il papà invita il bimbo a combattere e sconfiggere il mostro di turno. Non cerca di convincerlo che il mostro non c'è, ma che i veri mostri sono altrove.
Può essere (solo come ipotesi, naturalmente...) che io trovi geniale questa ninna nanna perché è quello che ho fatto io con Luca a suo tempo (testuali parole che gli dicevo: non viene nessun mostro, qua, perché hanno tutti paura di te) e sono molto ma molto fiera delle considerazioni che Luca è in grado di fare da solo oggi.
Io lo so che i Gormiti e i Draghi e tutti quelli lì sono finti e gioco a combatterli, è solo un gioco. I veri mostri sono quegli uomini che drogano i bambini per mandarli a uccidere altri bambini.



There’s a monster that lives ‘neath your bed
Oh for crying out loud it’s a futon on the floor
He must be flat as a board

C'è un mostro che vive sotto al tuo letto
Non c'è bisogno di gridare tanto, il letto è un futon
Il mostro dev'essere piatto come un'asse


There’s a creature that lurks behind the door
Though I’ve checked there 15 times
When I leave then he arrives
Every night

C'è una creatura che sbircia dalla porta
Anche se ho controllato già 15 volte
Appena me ne vado arriva
Ogni notte


Tell the monster that lives ‘neath your bed
To go somewhere else instead
Or you’ll kick him in the head

Dì al mostro che vive sotto al tuo letto
Di andarsene da un'altra parte
O gli darai un calcio in testa


Tell the creature that lurks behind the door
If he knows what’s good he won’t come here no more
Cause you’ll kick in his butt at the count of four

Dì alla creatura che sbircia da dietro la porta
Che se è furba non tornerà più qui
Perché le darai un calcio nelle chiappe dopo aver contato fino a 4


Goodnight demon slayer, goodnight
Now it's time to close your tired eyes
There are devils to slay and dragons to ride
If they see you coming, hell they better hide

Buonanotte sterminatore di demoni, buonanotte
E' ora di chiudere i tuoi occhi stanchi
Ci sono diavoli da fare a fette e draghi da cavalcare
Se ti vedono arrivare, faranno meglio a nascondersi


Goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight my little slayer goodnight

Buonanotte, buonanotte, buonanotte
Buonanotte, mio piccolo sterminatore, buonanotte


Tell the monster that eats children, that you taste bad
And you’re sure you’d be the worst he’s ever had
If he eats you, don’t you fret, just cut him open with an axe
Don’t regret it, he deserved it, he’s a cad

Dì al mostro che mangia i bambini che tu fai proprio schifo
Che sei sicuro che non abbia mai mangiato niente di peggio
Se ti mangia, non aver paura, aprilo in due con un'ascia
Non avere rimorsi, se lo meritava, è un mascalzone


Tell the harpies that land on your bed post
That at the count of five you’ll roast them alive
Tell the devil it's time you gave him his due
He should go back to hell, he should shake in his shoes
Cause the mightiest, scariest, creature is you

Dì alle arpie che atterrano sul tuo letto
Che conti fino a 5 e poi le fai arrosto
Dì al diavolo che è arrivato il momento di dargli quel che si merita
Che se ne torni all'inferno, dovrebbe tremare di paura
Perché la creatura più potente, più paurosa sei tu


Goodnight demon slayer, goodnight
Now it's time to close your tired eyes
There's devils to slay and dragons to ride
If they see you coming, hell they better hide

Buonanotte sterminatore di demoni, buonanotte
E' ora di chiudere i tuoi occhi stanchi
Ci sono diavoli da fare a fette e draghi da cavalcare
Se ti vedono arrivare, faranno meglio a nascondersi


Goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight my little slayer goodnight

Buonanotte, buonanotte, buonanotte
Buonanotte, mio piccolo sterminatore, buonanotte


I won’t tell you, there’s nothing ‘neath your bed
I won’t sell you, that it’s all in your head
This world of ours is not as it seems
The monsters are real but they're not in your dreams
Learn what you can from the beasts you defeat,
you’ll need it for some of the people you meet

Non ti dirò che non c'è niente sotto al tuo letto
Non ti dirò che è tutto nella tua testa
Questo nostro mondo non è come appare
I mostri sono veri, ma non sono nei tuoi sogni
Impara quello che puoi dalle bestie che sconfiggi
Tì sarà utile con alcune delle persone che incontrerai


Goodnight demon slayer, goodnight
Now its time to close your tired eyes
There are devils to slay and dragons to ride
If they see you coming, hell they better hide

Goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight my little slayer goodnight

Goodnight, goodnight, goodnight
Goodnight.

2 commenti:

  1. Grandissimo Luca, grandissimo!
    Di nulla ;D Voltaire si merita tutta la pubblicità possibile! E io adoro questa ninna nanna, anche se non sono pargolo-munito ^_^

    RispondiElimina
  2. tienila a mente, allora ;P è proprio bella!

    RispondiElimina