WE OWE IT TO EACH OTHER,
TO TELL STORIES.

Neil Gaiman

CARESS THE TALES
AND THEY WILL DREAM YOU REAL.

Nightwish

STORIES AND SONGS
ARE THE LANGUAGE OF THE HEART.

Stephen Lawhead


ALL STORIES ARE TRUE.
Patrick Rothfuss

A DREAMER IS ONE WHO CAN ONLY FIND HIS WAY BY MOONLIGHT,
AND HIS PUNISHMENT IS THAT HE SEES THE DAWN
BEFORE THE REST OF THE WORLD.
Oscar Wilde

THE CORE OF ALL LIFE
IS A LIMITLESS CHEST OF TALES.

Nightwish
ALL THE TRUTH IN THE WORLD
IS HELD IN STORIES.

Patrick Rothfuss

domenica 29 agosto 2010

The night I left

E per stasera ho preparato qualcosa di leggerino.
Dai, ci voleva, ultimamente sono un po' fiacca, niente verve, niente energia, solo lamentazioni varie.
E allora rilassiamoci. Un bel post musicale per tutti, offro io!
Facciamo qualcosa di delicato, con cui possiamo addormentarci o semplicemente riposare, seduto sul dondolo nel portico con lo sguardo che si perde all'orizzonte e la mente che viaggia lontana, cullata da queste note gentili.
The Night I Left, by Elane:



Too soon it came I had to leave my land
My mystic woods, the hills and the fields
I had to leave my beloved one
Couldn't ride to the forest again

Troppo presto ho dovuto lasciare la mia terra
I boschi mistici, le colline e i campi
Ho dovuto lasciare il mio amore
Non potevo più attraversare la foresta


My dream I'll come to you
Someday in these years
With the wind I will come
When will you give up to cry?

Sogno mio verrò da te
Un giorno in questi anni
Arriverò con il vento
Quando smetterai di piangere?


My dear here I swear
I'll appear in the night
No one will see me come
In the weakest moonlight

Amore lo giuro
Comparirò nella notte
Nessuno mi vedrà arrivare
Nella pallida luce lunare


Last night I saw the silver moon
Sleeping in a amber coloured sky
I craved but knew I had to leave
When I glanced I swore by my tears

La notte scorsa ho visto la luna d'argento
Che dormiva nel cielo color ambra
Bramavo, ma sapevo di dover andare
Quando mi sono voltata a guardare ho giurato per le mie lacrime


When I rode no one saw me crying
For a dream I always should live
In thoughts I am and with every single step
A thought soon becomes a tear

Cavalcavo e nessuno mi vedeva piangere
Vivrò sempre per un sogno
Sono nei pensieri e in ogni singolo passo
Un pensiero si trasforma presto in lacrima


My dream I'll come to you
Someday in these years
With the wind I will come
When will you give up to cry

Sogno mio verrò da te
Un giorno in questi anni
Arriverò con il vento
Quando smetterai di piangere?


My dear here I swear
I'll appear in the night
No one will see me come
In the weakest moonlight

Amore lo giuro
Comparirò nella notte
Nessuno mi vedrà arrivare
Nella pallida luce lunare

Nessun commento:

Posta un commento