WE OWE IT TO EACH OTHER,
TO TELL STORIES.

Neil Gaiman

CARESS THE TALES
AND THEY WILL DREAM YOU REAL.

Nightwish

STORIES AND SONGS
ARE THE LANGUAGE OF THE HEART.

Stephen Lawhead


ALL STORIES ARE TRUE.
Patrick Rothfuss

A DREAMER IS ONE WHO CAN ONLY FIND HIS WAY BY MOONLIGHT,
AND HIS PUNISHMENT IS THAT HE SEES THE DAWN
BEFORE THE REST OF THE WORLD.
Oscar Wilde

THE CORE OF ALL LIFE
IS A LIMITLESS CHEST OF TALES.

Nightwish
ALL THE TRUTH IN THE WORLD
IS HELD IN STORIES.

Patrick Rothfuss

sabato 23 maggio 2009

Return to Solitude

Bene, visto che stasera sono in fissa con questa canzone e continuo a cliccare replay sul video di YouTube, esorcizziamo anche questa con un post dedicato!
Di cosa si tratta, chiedete voi. E io vi rispondo immantinente: si tratta di un brano malinconico, sia come musica che come testo. Devono piacervi le voci stile, vengo dall'oltretomba e passavo di qua per schiarirmi la gola; se non le gradite, rifatevi con la melodia al piano in sottofondo, molto gradevole.

Return to Solitude, by Draconian




Oh, the world makes me return, return to solitude.
Will hope ever come to the dark souls who wander alone?

Oh, il mondo mi fa tornare, tornare alla solitudine.
Verrà mai la speranza alle anime oscure che vagano sole?


Hear my silent prayer as I weep tonight!
Dawn gets greyer, thou hast taken, taken flight!

Ascolta la preghiera silenziosa che piango questa notte!
L’alba si fa grigia, tu hai preso, preso il volo!


Love abandons the soil, leaves a shade,
It whispers 'goodbye' as we quietly fade... away!

L’amore abbandona la terra, lascia un’ombra,
Sussurra “addio” mentre svaniamo lentamente...


The brightness fades in my eyes
But nightfall calms all my cries.
Please, give us wings to fly!
Without love our world dies... it dies!

La luce si offusca nei mei occhi
Ma la notte cheta il mio pianto.
Ti prego, dacci ali con le quali volare!
Senza amore il nostro mondo muore... muore!


To drown in the cold mournful sea,
So lost here in a world not meant to be... for me!

Affogare in un mare freddo e lugubre,
Del tutto perduto in un mondo che non è fatto per me... per me!


The fading moon cries in vain,
As the rising sun reflects my pain.
We sail on seas of guilt and shame,
but still we feed this love-lost flame... with hope!

La luna che svanisce piange invano,
Mentre il sole che sorge riflette la mia pena.
Navighiamo su mari di colpa e vergogna,
Eppure alimentiamo questa fiamma dimenticata dall’amore... con la speranza!


Hear my silent weeping as I pray tonight.
Night grows colder, but I see a new light.

Ascolta il mio pianto silenzioso, mentre prego questa notte.
La notte diventa più fredda, ma scorgo una nuova luce.


Beautiful night, to thee we pray:
Let the truest of love come our way!
Beautiful night, to thee we pray:
Let all the illusions just wither away!

Meravigliosa notte, a te preghiamo:
Permetti all’amore più sincero di attraversare il nostro cammino!
Meravigliosa notte, a te preghiamo:
Che tutte le illusioni possano semplicemente appassire!

Nessun commento:

Posta un commento