Negli ultimi giorni sono entrata in fissa con una canzone, sentita per caso trasmessa alla radio.
La trovo una canzone talmente bella, dolce, triste ma di quella tristezza che ha un senso grande dietro, che mi viene da piangere ogni volta che la sento. Non mi viene però un pianto di tristezza, bensì quel pianto dato da un sovraccarico di emozioni, nostalgia, ricordi, forse, che si deve sfogare e non sa come.
Cercare di riconoscere e definire le mie emozioni è una cosa che cerco di fare sempre, è un baco di progettazione consolidato dal motto di vita trasmessomi da papà, osserva la forma dell'utensile, frase che, detta nel corso della riparazione di una bicicletta per insegnarmi come utilizzare non so più neanche quale attrezzo, ha assunto per me negli anni significati variopinti, elastici e adatti a ogni situazione della vita quotidiana, dalla più idiota alla più importante. Identificare la forma dell'utensile, di qualsiasi cosa si tratti, materiale o astratta, è il primo passo per imparare a usarlo, o gestirlo - utensile, situazione, emozione, eccetera.
In ogni caso, tante parole per dire semplicemente che questa canzone ha suscitato in me riflessioni e pensieri sul tema dell'amore.
A seguito di esperienze e conversazioni con tante persone diverse ho capito e imparato che l'amore è un concetto che non è uguale per tutti, né per quanto riguarda la forma e l'espressione, né per quanto riguarda l'importanza. Questo significa che le riflessioni che sono nate in me sono del tutto personali, e si suddividono in tre "capitoli", di cui questa canzone è il terzo e ultimo.
Poter avere nella vita un amore che permetta di dire o sentirsi dire parole così! E non mi sto riferendo solamente/necessariamente all'amore inteso in senso romantico, ma all'Amore in senso ampio, come può essere, certo, quello tra due amanti, ma anche quello tra un genitore e un figlio, tra fratelli, sorelle, amici e amiche. Una persona, almeno una persona con cui aver condiviso un legame così profondo e totale, da potersi esprimere così:
Don't shed a tear for me I stand alone
This path of destiny Is all my own
Once in the hands of fate There is no choice
An echo on the wind You'll hear my voice.
Non versare lacrime per me Sono da solo
Questa strada del destino È solo per me
Una volta che ci si trova nelle mani del fato Non si ha più scelta
Un eco nel vento Sentirai la mia voce.
Some choose to fall behind Some choose to lead
Some choose a golden path Laden with greed
But it's the noble heart That makes you strong
And in that heart, I'm with you all along.
Alcuni sceglono di seguire Altri di dirigere
Alcuni scelgono una strada dorata Lastricata di avidità
Ma è il cuore nobile Che ti rende forte
Ed è in quel cuore che io sono sempre con te.
The olde village lanterne Is calling me onward
Leading wherever I roam
The olde village lanterne A light in the dark
Bringing me closer to home.
La lanterna del vecchio villaggio Mi sta chiamando
Mi guida ovunque vada
La lanterna del vecchio villaggio È una luce nell'oscurità
E mi porta sempre più vicino a casa.
So when you think of me Do so with pride
Honor and bravery Ruled by my side
And in your memory I will remain
I will forever be within the flame.
E quando pensi a me Fallo con orgoglio
L'onore e il coraggio Mi sono sempre stati accanto
E nei tuoi ricordi Rimarrò
Sempre dentro la fiamma.
Now at the journey's end We've traveled far
And all we have to show Are battle scars
But in the love we shared We will transcend
And in that love, our journey never ends.
E ora alla fine del viaggio Siamo arrivati lontano
E tutto quello che ci resta Sono ferite di guerra
Ma nell'amore che abbiamo condiviso Trascenderemo
E in quell'amore il nostro viaggio non finirà mai.
Nessun commento:
Posta un commento